(moved to http://tmasada.cocolog-nifty.com/blog/)
반토막 펀드って、何?
반토막 펀드って、韓国語でどういう意味なんでしょうか。予想としては、토막が「かけら」で、반が「半分」だと思うので、元本の50%を割ったファンドのこと?

・・・って、この言葉、パク・チェウォンさんのサイワールドに載ってた言葉。久しぶりに更新なさっていたようで。パク・チェウォンさんは、bandiという名前で歌手もしていた作詞家です。韓国の有名な歌手にたくさん詞を提供しています。

気になるのは、パク・チェウォンさんが「반토막 펀드야~ 돌아와라~돌아와」と書いていること。ファンドに「戻ってこいよ~戻ってこい」と叫んでいるのです・・・。

さて、私は年末年始、ソウルに遊びに行っていましたが、いまウォンのレートが、私の行っていたときよりさらに安くなって(=円が高くなって)いることを知り、呆然。で、3年くらい前、やはりソウルに遊びに行っていたとき、88体育館で直接この目で見たMカウントダウンに、そのbandiことパク・チェウォンさんが出演していて、歌を初めて聴いたのでした。最近、またbandiのファースト・アルバムを聴きなおしてみたんですが、なんとも言えず声が良い。また歌を歌ってくれないかな・・・。下の動画は、私がまさに現場で見ていた、そのステージです。

[PR]
by tmasada2 | 2009-01-23 22:29 | bandi
<< The Drinks We D... CRFのL2 regulari... >>