(moved to http://tmasada.cocolog-nifty.com/blog/)
イ・ジョンヒョンさんのミニ・ライブ見てきました
今日、年末のNHK紅白歌合戦に出演なさるイ・ジョンヒョン이정현さんが、
お台場はAQUA CITYで、ミニ・ライブと握手会をなさるということで、
見に行ってきました。

ライブでは、2曲のお披露目。1曲目は座ったままで歌っておられたので、
背伸びしてようやくお顔拝見、という感じでしたが、
2曲目は、立って踊りながらの歌唱でした。
歌は、うまいです。ほんとに、うまいです。
音程を全く外さないですし、体を動かしているのに、発声も安定しています。
歌詞の日本語の発音は完璧。
ステージングも、今日のような小さな舞台には似つかわしくないほど、
きっちりきっちりと、プロとして仕事をしていおられた、という感じです。
非常に好感が持てました。

ライブの後は、インタビューでした。
イ・ジョンヒョンさんの外貌は、かわいさと綺麗さが、ほどよくミックスした感じ。
『美しき日々』をご覧になっている方は、セナ役の印象が強いので、
”個性が強すぎてひねくれた感じ”の人なのではないか?
とお思いかもしれませんが、あれは、完全に、彼女の演技のたまものです。

ご本人が話しておられるときの印象は、素直で、飾り気が無くて、
はきはきしていて、かわいらしいけれど媚びる感じはなく、
ポリシーはしっかり持っていそうだけど、謙虚で、
まあ、スターというものは、公の場ではそのように振舞うものかもしれませんが、
わざとらしさや、おごりのようなものとは、全く無縁の、スターさんでした。

インタビューの後は握手会で、
私もCDを購入したので握手券は持っていたのですが、
イ・ジョンヒョンさんがファンの方と握手なさる様子を、
ずっとカメラで撮っていたので、やめました。

しかし、いずれにしても、行ってみてよかったです。
[PR]
# by tmasada2 | 2004-12-16 22:32 | 韓国いろいろ消息
늦깎이とは・・・?
すぐ前の記事でも扱った、カン・ソンヨン강성연さんの大学合格の記事ですが、
いろいろなメディアで取り上げられていて、その中で、
グッデイ新聞굿데이신문の記事のタイトルは
강성연 늦깎이 대학생된다…한남대 수시모집 합격
となっていました。
(カン・ソンヨンさんの顔を知らない方は、上のリンクをクリックしましょう。)

で、늦깎이って何?・・・と思って調べて見たら、
もともとの意味は、「歳をとってから僧侶になった人」だそうです。
これは、깎다に「剃る」という意味があるからなのでしょうか。(머리를 깎다 「髪を剃る」)
そして、ここから派生して、늦깎이には、「晩学の人」という意味もあるようです。

ということは、私も31歳で博士課程に入りなおしたので、늦깎이ですね。

追記:カン・ソンヨンさんが2003年4月の段階ではキャスティングされていた
「チョンヘ정혜」という映画、結局、監督は同じでも、別キャストで「여자, 정혜」というタイトルで、
2004年に公開されたみたいですけど、何がどうなったのでしょうか?
[PR]
# by tmasada2 | 2004-12-15 23:57 | 韓国いろいろ消息
강성연(カン・ソンヨン)さん、한남대ハンナム大、社会児童福祉学部合格
いまちょうど강성연さんの第2集「ナチュラル」をMP3化してたところですが、
なんと、タイトルどおり、ハンナム大の社会児童福祉学部に合格されたとか。
同学科については、こちらを参照ください。
新しいことを吸収する意欲を常に持ちつづけるというのは、すばらしいですね。
[PR]
# by tmasada2 | 2004-12-15 01:49 | 韓国いろいろ消息